"Sus grandes manos habían hecho cosas que la mayoría de la gente nunca experimentaría"
SOBRE LA OBRA
Lori es una joven que está obsesionada con Edmund Cox un asesino en serie condenado por asesinar y descuartizar a más de veinte mujeres. Como si de una groupie de una banda de rock se tratara intentará hacer todo lo posible para poder llamar su atención.
Con esta premisa Triana nos llevará al bosque a través del río en la búsqueda de una llave (ojo a la escena de la llave) que debe llevar al misterioso Hombre del Río con el objeto de cumplir con la petición del asesino en serie.
A través de páginas cargadas de mucho simbolismo y de la esencia más pura, fangosa y pantanosa del blues del Delta del Mississippi, iremos descubriendo las capas y los secretos que guardan los personajes y las páginas de esta novela. Unos personajes con múltiples planos y facetas que el autor irá haciendo que los ames, los odies y los vuelvas a amar demostrando que no todo es blanco o negro y que las sensaciones iniciales que nos podemos formar sobre una persona, siempre son engañosas.
Con escenas muy impactantes, algunas en lo visual, otras aún más pero en lo emocional; Buscando al hombre del río es una novela de las que no puedes soltar una vez comenzada porque el escritor se encarga de ir soltando diversos anzuelos que vas a picar y vas a buscar sí o sí qué es lo que hay al otro lado del hilo.
Me encantan las atmósferas y los personajes. Si hay dos factores que busco en una novela para que me atrape es que tenga unos personajes complejos y bien elaborados y una atmósfera que vaya en consonancia con la historia. Justo esto es lo más destacable de la novela de Triana, te lanza una nube maloliente en las primeras páginas de la cual no vas a poder salir hasta descubrir todos los secretos y capas que contiene esta historia.
Algo que destaco de la novela es que todo tiene una coherencia y una consistencia brutal. El argumento, las atmósferas, las decisiones... la sensación de que Triana escribió la novela en uno de esos mágicos momentos en los que un autor, un músico, un pintor... está tocado durante toda la obra por las musas y queda reflejado a la perfección en el resultado final.
Destacar la excelente labor que Javier Martos ha realizado en la traducción. Se nota que ha cuidado mucho el espíritu original de la obra para que podamos disfrutarla en nuestro idioma sin perdernos nada de la esencia original.
Altamente recomendada. Un libro que una vez finalizado os va a acompañar mucho, mucho tiempo.
¿Qué os parece?¿La habéis leído?¿Os llama la atención?
No hay comentarios:
Publicar un comentario